Welcome, Guest
Username: Password: Remember me
Ό,τι δεν ταιριάζει σε άλλη κατηγορία
  • Page:
  • 1
  • 2

TOPIC: Περί ορθογραφίας

Περί ορθογραφίας 20 Jan 2017 16:24 #10

  • alex (The_Emperor)
  • alex (The_Emperor)'s Avatar
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Posts: 752
  • Thank you received: 239
  • Karma: 12
Το τι διδάσκεται στα σχολεία συχνά διαφέρει από το... ορθό.

Τη λέξη την έβαλα σε εισαγωγικά, γιατί δεν υφίσταται ως όρος και αποτελεί, ας πούμε, κάτι σαν νεολογισμό... Έναν από τους πολλούς που έχουμε καθιερώσει "ηλεκτρονική αδεία"
The administrator has disabled public write access.

Περί ορθογραφίας 21 Jan 2017 09:28 #11

  • king (kong)
  • king (kong)'s Avatar
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Posts: 247
  • Thank you received: 23
  • Karma: -10
Δηλαδη στα σχολεια διδασκουν μη ορθα πραγματα?

Το "συμφορουμιτης" προερχεται από το φορουμ, τη ρωμαϊκη αγορα δηλαδή (πληθυντικος : φόρα).
Σε φορουμ ειμαστε τωρα, πως αλλιως θα αποκαλεσουμε τους φορουμιτες?
The administrator has disabled public write access.

Περί ορθογραφίας 21 Jan 2017 18:06 #12

  • alex (The_Emperor)
  • alex (The_Emperor)'s Avatar
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Posts: 752
  • Thank you received: 239
  • Karma: 12
Στο σχολείο συχνά δεν διδάσκονται πολλά γραμματικά και συντακτικά φαινόμενα. Επίσης, η ποιότητα της παρεχόμενης εκπαίδευσης εξαρτάται από την αντίστοιχη ποιότητα αλλά και τη διάθεση του εκπαιδευτικού.

Η λέξη "συμφορουμίτης" δεν υπάρχει π.χ. στο λεξικό: www.greek-language.gr/greekLang/modern_g...lq=Συμφορουμίτης&dq=

Βέβαια, η γλώσσα δεν αποτελεί νεκρό οργανισμό, πλάθεται καθημερινά και μεταβάλλεται ανάλογα και με τη χρήση της. Πολύ πιθανόν σύντομα να θεωρείται δόκιμος όρος της ελληνικής, αν δεν θεωρείται ήδη...
Last Edit: 21 Jan 2017 18:08 by alex (The_Emperor).
The administrator has disabled public write access.

Περί ορθογραφίας 21 Jan 2017 23:25 #13

  • soto51
  • soto51's Avatar
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Posts: 7024
  • Thank you received: 2270
  • Karma: 200 (94)
Alex,

Θαυμάζω τις γνώσεις σου στη γλώσσα (και το εκδήλωσα και έμπρακτα, όπως θα είδες).
Το "συμφορουμίτης" δε με απασχολεί.

Από χρόνια ψάχνω την σωστή, άρτια, και πλήρη μετάφραση της αγγλικής λέξης "mode".
Ξέρεις: Caps mode, landing mode, sleep mode, idle mode κλπ. Ειδικά στα computer, η λέξη έχει ευρύτατη χρήση.
Στο λεξικό (Penguin, Ε' έκδοση 1989) η μετάφραση που δίνεται είναι "μέθοδος, τρόπος, τεχνοτροπία, μόδα, συρμός, έθιμον".
Τίποτε απ' αυτά δεν αποδίδει την έννοια που έχει στα αγγλικά (νομίζω), τουλάχιστον για την κομπιουτερική χρήση.
Δηλαδή την φράση: "Μετά από 15 λεπτά το λαπτοπ μου γυρίζει μόνο του σε sleep mode για να κάνει οικονομία στη μπαταρία του" δεν υπάρχει τρόπος να την πεις 100% Ελληνικά, αντικαθιστώντας το sleep mode με κάτι άλλο. Το "κατάσταση ύπνωσης" που ίσως θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί δε μου φαίνεται πολύ σωστό.

Έχεις άποψη?
ΜΑΚΡΥΑ ΑΠ' ΤΙΣ ΤΡΑΠΕΖΕΣ.
The administrator has disabled public write access.

Περί ορθογραφίας 22 Jan 2017 00:21 #14

  • sdoros
  • sdoros's Avatar
  • OFFLINE
  • Expert Boarder
  • Posts: 136
  • Thank you received: 33
  • Karma: 5
Μπορείς να το πεις και λειτουργιά εκτός από κατάσταση.
Λειτουργιά / Κατάσταση : αδρανοποίησης , αναμονής , ασφαλή ,περιορισμένης πρόσβασης, πλήρης κτλ.
The administrator has disabled public write access.

Περί ορθογραφίας 22 Jan 2017 10:47 #15

  • alex (The_Emperor)
  • alex (The_Emperor)'s Avatar
  • OFFLINE
  • Platinum Boarder
  • Posts: 752
  • Thank you received: 239
  • Karma: 12
sdoros wrote:
Μπορείς να το πεις και λειτουργιά εκτός από κατάσταση.
Λειτουργιά / Κατάσταση : αδρανοποίησης , αναμονής , ασφαλή ,περιορισμένης πρόσβασης, πλήρης κτλ.

Η ορολογία στα διάφορα επιστημονικά πεδία απαιτεί πρόσθετη μελέτη, για να μην εκτεθείς ανεπανόρθωτα. Θα είμαι ειλικρινής στο ότι δεν το έχω ψάξει, αλλά ομολογώ ότι, χωρίς έρευνα, θα επέλεγα και εγώ το "κατάσταση αναμονής". Επίσης, και ο όρος "λειτουργία" είναι χρήσιμος σε ορισμένες από τις υπόλοιπες περιπτώσεις που ανέφερε ο soto51.
The administrator has disabled public write access.

Περί ορθογραφίας 30 Jan 2017 20:44 #16

  • king (kong)
  • king (kong)'s Avatar
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Posts: 247
  • Thank you received: 23
  • Karma: -10
alex (The_Emperor) wrote:

Η λέξη "συμφορουμίτης" δεν υπάρχει π.χ. στο λεξικό: www.greek-language.gr/greekLang/modern_g...lq=Συμφορουμίτης&dq=

Βέβαια, η γλώσσα δεν αποτελεί νεκρό οργανισμό, πλάθεται καθημερινά και μεταβάλλεται ανάλογα και με τη χρήση της.

Προφανως και δεν υπαρχει επισημα αφου προερχεται από ξενη λεξη, αλλα πως αλλιως θα αποκαλεσεις τους συμφορουμιτες? συναδελφους?
Η γλωσσα είναι για να προσαρμοζεται στις αναγκες της εποχης και των χρηστων της, συμφωνούμε.
Last Edit: 30 Jan 2017 20:45 by king (kong).
The administrator has disabled public write access.
  • Page:
  • 1
  • 2
Time to create page: 0.057 seconds